German idioms(Deutschland Redewendungen)

Ende gut, alles gut.
All's well that ends well.

所有好就一切都好
Viele Köche verderben den Brei.
Too many cooks spoil the broth.
廚師太多燒壞湯
 Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
A bird in the hand is worth two in the bush.
可以掌握的小東西,勝過沒有把握的大東西。
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
 Practice makes it perfect.
 (Original:There is still no master fell from the sky.)
Eine Hand wäscht die andere.
You scratch my back and I will scratch your back.
(Original:A hand washes the other.
你幫我,我也幫你
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
The straw that breaks the camel's back 

Deutsche Sprache, schwere Sprache.






 German is hard
(Original:German Speaks, seriously speaks.)

Which marked is english
















留言

這個網誌中的熱門文章

Spanish subject categories